古兰经举头上
古兰经举头上(波斯语:قرآن به سر گرفتن)是什叶派在斋月盖德尔夜晚的仪式之一,已故作者赛意德·陶乌斯的著作《以善行迎接》《اقبال الاعمال》记录了该仪式的方式,来源是传自伊玛目萨迪格的圣训。在这项仪式中,需将古兰经举到头上,以古兰经、伊斯兰先知、圣女法图麦和十二伊玛目的名义向安拉起誓饶恕我们的罪过,免遭火狱的惩罚。
古兰经举头上仪式
舍赫阿巴斯·古密在《天堂的钥匙》《مفاتیح الجنان》一书中在阐述盖德尔夜晚第三项拜功时写道:《将古兰经面向自己打开,以古兰经的名义向安拉发誓,祈求他让我们成为远离火狱的人;接着将古兰经举头上,以下的名字按顺序各念十遍——古兰经的名义,以安拉的名义,以先知穆罕默德、圣女法图麦以及十二伊玛目的名义向真主发誓,(祈求他),在最后向真主祈求自己的愿望。》[1][注释 1]
在盖德尔夜并不需要将古兰经打开然后举头上,直接举头上即可。伊玛目萨迪格曾对传述者说将古兰经举头上,在说«بک یا الله» 之前念这段祈祷词
圣训依据
库莱尼在《卡菲》一书中辑录了来自伊玛目巴格尔的传述,将古兰经打开面向自己,以古兰经的名义向真主发誓。(并未记述古兰经举头上仪式)据此传述,应该在斋月十号到二十号晚上完成这项拜功。[4]舍赫穆菲德在《玛格奈艾》《المقنعه》中将古兰经举头上仪式列为盖德尔夜晚——既斋月十九号、二十一以及二十三号夜晚的拜功之一,但并未记录它的出处。[5]和赛义德·本·陶乌斯在《以善行迎接》《الاقبال بالأعمال الحسنة》[6]将古兰经举头上仪式列为盖德尔夜晚,但并未辑录它的出处。
舍赫图西在其著作《阿玛利》《الأمالي》辑录了传自伊玛目萨迪格的圣训,当一人向伊玛目寻求解决(生活中遇到)困难的祈祷时,伊玛目教给他一种礼拜,并嘱咐他在礼拜后将古兰经举头上念:
“ | 《اَللَّهُمَّ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَ بِحَقِّ مَنْ أَرْسَلْتَهُ بِهِ، وَ بِحَقِّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مَدَحْتَهُ فِیهِ، وَ بِحَقِّكَ عَلَیهِمْ، فَلَا أَحَدَ أَعْرَفُ بِحَقِّكَ مِنْكَ بِكَ یا اللهُ" عَشْرَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ تَقُولُ" یا مُحَمَّدُ" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا عَلِی" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا فَاطِمَةُ" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا حَسَنُ" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا حُسَینُ" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا عَلِی بْنَ الْحُسَینِ" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِی" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا مُوسَی بْنَ جَعْفَرٍ" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا عَلِی بْنَ مُوسَی" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِی" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا عَلِی بْنَ مُحَمَّدٍ" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا حَسَنَ بْنَ عَلِی" عَشْرَ مَرَّاتٍ" یا حُجَّةُ" عَشْرَ مَرَّاتٍ.》
最后向真主祈求自己的心愿。[7] |
” |
在这段传述中虽提到了古兰经举头上仪式,但并未将它归为斋月或盖德尔夜的拜功。
赛义德·本·陶乌斯在《以善行迎接》《الاقبال بالأعمال الحسنة》中亦收录了上述圣训,但不同的是伊玛目萨迪格将古兰经举头上仪式归为盖德尔夜的拜功之一;[8]
舍赫阿巴斯·古密在《天堂的钥匙》中将“古兰经举头仪式”收录为盖德尔夜晚的拜功之一,但并未记录它的出处。[9]
古兰经举头上的目的
阿卜杜拉·贾瓦迪·奥姆利认为祈求安拉饶恕罪恶,后世进入天堂并非古兰经举头上仪式的最终目的。[10]他认为盖德尔夜晚真正的意义在于让一个人的言行举止在今世成为别人的榜样,在后世带领别人进入天堂。[11]
注释
- ↑ 将古兰经举头上后念: اَللَّهُمَّ بِحَقِّ هَذَا اَلْقُرْآنِ وَ بِحَقِّ مَنْ أَرْسَلْتَهُ بِهِ وَ بِحَقِّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مَدَحْتَهُ فِيهِ وَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ فَلاَ أَحَدَ أَعْرَفُ بِحَقِّكَ مِنْكَ 接着按顺序以下的名字各念十遍: بِكَ يَا اَللَّهُ، بِمُحَمَّدٍ، بِعَلِيٍّ، بِفَاطِمَةَ، بِالْحَسَنِ، بِالْحُسَيْنِ، بِعَلِيِّ بْنِ اَلْحُسَيْنِ، بِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، بِمُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ، بِعَلِيِّ بْنِ مُوسَى، بِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، بِعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ، بِالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ و بِالْحُجَّةِ 在最后向真主祈求自己的愿望。[2]
脚注
- ↑ 古密《天堂的钥匙》《مفاتیح الجنان》,盖德尔夜的拜功,225页
- ↑ 古密《天堂的钥匙》《مفاتیح الجنان》,盖德尔夜的拜功,225页
- ↑ 玛吉乐西《光的海洋》《بحار الانوار》第九十五册,146页
- ↑ 库莱尼《卡菲》,第二册,629页,圣训9
- ↑ 穆菲德《玛格奈艾》《المقنعه》206页
- ↑ 《以善行迎接》《الاقبال بالأعمال الحسنة》186页
- ↑ 图西《阿玛利》《الامالی》293页
- ↑ 赛义德·本·陶乌斯《以善行迎接》《الاقبال بالأعمال الحسنة》,第一册,187页
- ↑ 古密《天堂的钥匙》《مفاتیح الجنان》,盖德尔夜的拜功,225页
- ↑ 《饶恕罪恶不是古兰经举头上(仪式)唯一的目的》艾特拉特纳网
- ↑ 《饶恕罪恶不是古兰经举头上(仪式)唯一的目的》艾特拉特纳网
参考文献
- 阿里·本·穆萨·赛义德·陶乌斯《以善行迎接》《الاقبال بالأعمال الحسنة》德黑兰,伊斯兰经典出版社,伊历1409
- 阿里·本·穆萨·赛义德·陶乌斯《جمال الاسبوع بکمال العمل المشروع》《美好的星期》古墓,达尔·拉迪出版社,伊历1330
- 穆罕默德·本·哈桑·图西《阿玛利》《الامالی》,文化中心出版社,伊历1414
- 赛义德·本·哈巴图拉·古特步·拉宛迪《赛鲁图·哈泽》《سلوة الحزین》古墓,伊玛目迈赫迪学院出版社,伊历1407
- 阿巴斯·古密《天堂的钥匙》《مفاتیح الجنان》古墓,榜样出版社
- 穆罕默德·本·也古柏《卡菲》《الکافی》德黑兰,伊斯兰经典出版社,第四版,伊历1407
- 穆罕默德·本·穆罕默德《玛格奈艾》《المقنعه》舍赫·穆菲德议会,伊历1413
- 《饶恕罪恶不是古兰经举头上(仪式)唯一的目的》艾特拉特纳网,波斯历1402念1月20号