像母亲一样关爱父亲的女儿

来自wikishia

     (音译:乌梅·阿比哈)(阿拉伯语:أمّ أبيها)[注释 1]圣女法图麦的“库尼叶”,意为“像母亲一样关爱父亲的女儿”。据圣训记载,穆圣将法图麦称为“乌梅·阿比哈”。[1]伊玛目萨迪格传自他的父亲伊玛目巴格尔,“乌梅·阿比哈”是圣女法图麦的“库尼叶”。[2]

“乌梅·阿比哈”的由来

关于圣女法图麦为何被称为“乌梅·阿比哈”,历史学家对此有以下几种说法:

  • 什叶派教法学家侯赛因•玛扎赫里的观点是正如穆圣认为对自己亏欠于母亲阿米娜,他亦对自己的女儿有所亏欠,故此穆圣将法图麦称为“乌梅·阿比哈” 。[3]根据阿拉伯语语法规则,“乌梅·阿比哈”是“库尼叶”;但根据其含义,应该被列为尊称和称号。
  • 据传,先知穆罕默德像对待自己的母亲一样尊重法图麦,而法图麦亦像对待自己的孩子一样关爱父亲;故此法图麦被称为“乌梅·阿比哈”“像母亲一样关爱父亲的女儿”。据传,先知穆罕默德亲吻法图麦的手背,每当旅途外出时最后一个道别的人是法图麦,旅行回来后第一个见的人亦是她。与此相对的是法图麦像母亲一样疼爱先知穆罕默德,照顾父亲的起居,治疗他的伤口。[4]
  • 任何事物的母亲指的是其根本和源泉,例如“ام الکتاب”、“ام القری”(指麦加)。穆圣将法图麦称为“乌梅·阿比哈”,大概率是因为法图麦是圣品之树的树根,她的后代是果实,什叶派是树叶和树枝。[5]
  • 圣妻的尊称是信士们的母亲,穆圣为了彰显法图麦的尊贵将她称为“乌梅·阿比哈”。如果先知穆罕默德的妻子是信士们的母亲,法图麦的地位在她们之上,是先知的母亲。[6]

注释

  1. 乌梅有母亲的意思,阿比哈是她父亲的意思。这单词的意思是:她是她父亲的母亲。一个意思之一是“像母亲一样关爱父亲的女儿”

脚注

  1. 艾尔巴里《卡西夫•古麦》《کشف الغمه فی معرفة الائمة》第一册,438页
  2. 伊本•安优布•巴吉•马利奇《塔呃迪•塔吉利》《التعدیل والتجریح》第三册,148-149页;•伊斯法罕尼《玛嘎提鲁•陶勒冰》《مقاتل الطالبیین》29页;伊本•玛嘎泽里《阿里•本•艾比•塔利卜的荣耀》《مناقب علی بن أبی‌طالب》267页;玛吉乐西《光的海洋》《بحار الانوار》第四十三册,19页
  3. 玛扎赫里《法图麦—从天而降的女孩》《فاطمه دختری از آسمان》28页
  4. 拉赫茂尼•哈麦达尼《فاطمة الزهراء بهجة قلب المصطفی》《法图麦•宰海拉是穆斯塔法的心脏》第一册,204页
  5. 拉赫茂尼•哈麦达尼《فاطمة الزهراء بهجة قلب المصطفی》《法图麦•宰海拉是穆斯塔法的心脏》第一册,205页
  6. 拉赫茂尼•哈麦达尼《فاطمة الزهراء بهجة قلب المصطفی》《法图麦•宰海拉是穆斯塔法的心脏》第一册,204页

参考文献

  • 阿里•本•尔萨•艾尔巴里《卡西夫•古麦》《کشف الغمه فی معرفة الائمة》库姆,拉迪著作出版社
  • 阿里•本•穆罕默德•本•玛嘎泽里《阿里•本•艾比•塔利卜的荣耀》《مناقب علی بن أبی‌طالب》库姆,先知后裔出版社,伊历1384-1426
  • 伊本•安优布•巴吉•马利奇《塔呃迪•塔吉利》《التعدیل والتجریح》摩洛哥,伊斯兰著作出版社
  • 艾布•法拉吉•伊斯法罕尼《玛嘎提鲁•陶勒冰》《مقاتل الطالبیین》纳杰夫,海达利叶出版社,伊历1385/公历1965
  • 艾哈迈德•拉赫茂尼•哈麦达尼《فاطمة الزهراء بهجة قلب المصطفی》《法图麦•宰海拉是穆斯塔法的心脏》贝鲁特,诺曼学术机构,伊历1413
  • 穆罕默德•本•贾利尔•塔巴里《塔巴里史》《تاریخ الطبری》库姆,阿萨提出版社,波斯历1363
  • 穆罕默德•巴格尔•玛吉乐西《光的海洋》《بحار الانوار》贝鲁特,阿拉伯文化复兴出版社,伊历1403
  • 侯赛因•玛扎赫里《法图麦—从天而降的女孩》《فاطمه دختری از آسمان》伊斯法罕,烈士穆罕默德•侯赛因•法密戴出版社,第四版,波斯历1386
  • 艾哈迈德•本•伊斯哈格•叶古比《叶古比史》《تاریخ یعقوبی》贝鲁特,萨德出版社