族·薩菲納特
外觀

(音譯:族·薩菲納特)(阿拉伯語:ذو الثًفِنات)意為有繭者,指額頭有老繭的人,是伊瑪目薩賈德——什葉派第四位伊瑪目的稱號。這因為伊瑪目薩賈德長時間磕頭[2],他的額頭和身體的其他(磕頭時需要肢體挨地的)部位像駱駝的膝蓋般長滿了老繭[3],故此被稱為「ذوالثَّفِنات 」(音譯:族·薩菲納特)意為有繭者。[4]「ثَفِنه」(音譯:薩菲納) 意為駱駝胸部和膝蓋的老繭。[5]
「 | الإمام الباقر (ع):
وَلَقَدْ کانَ تَسْقُطُ مِنْهُ کلَّ سَنَةٍ سَبْعُ ثَفِنَاتٍ مِنْ مَوَاضِعِ سُجُودِهِ لِکثْرَةِ صَلَاتِهِ وَکانَ یجْمَعُهَا فَلَمَّا مَاتَ دُفِنَتْ مَعَه. 伊瑪目巴格爾:伊瑪目薩賈德勤於做禮拜,他每年都存儲七個因為磕頭而長出的老繭,伊瑪目歸真後將其放到了遺體旁邊一同埋葬。[6] |
」 |
相關詞條
腳註
參考文獻
- 《ذوالثَّفِنات》穆罕默德· 穆什樂法維 Pinterest 個人主頁 波斯歷1401年3月27日
- 穆罕默德·巴格爾·瑪吉樂西《光的海洋》《بحارالأنوار》貝魯特,瓦法研究機構,伊歷1404
- 艾哈邁德·本·艾比·葉古博·葉古比《葉古比史》《تاریخ الیعقوبی》貝魯特,達爾·薩德出版社
- 穆罕默德·阿里·薩杜格《教法緣由》《علل الشرائع》納傑夫,海達里葉著作出版社,伊歷1385/公曆1966
- 法澤·本·哈桑·塔巴爾西《艾拉姆·瓦拉》《اعلام الوری باعلام الهدی》古墓,先知家屬研究機構,伊歷1417
- 穆罕默德·本·穆克里目·本·曼祖爾《阿拉伯的舌頭》《لسان العرب》貝魯特,達爾·菲克出版社,伊歷1414